Я смущенно молчал, нечасто услышишь такое от строгого хозяина.
— Гэл, продемонстрируй что-нибудь поэффектнее.
Это пожалуйста. Что может быть приятнее — поддержать авторитет Хозяина и утереть нос заезжему ангелочку. Вы, конечно, высшие существа, но и мы тоже кое-что умеем. Я сосредоточился и под одобрительным взглядом Буллфера провел перед изумленным гостем одну из самых сложных своих комбинаций. Образы тасовались один за другим, как колода карт. Ребенок — почтенный длиннобородый старец — угрожающе выставивший клешни скорпион — девушка с распущенными волосами — бес — ехидна и, наконец, завершающим аккордом — ангел с белоснежными крыльями, чем-то напоминающий гостя. Энджи вскрикнул от изумления, а Булф рассмеялся довольно. Признаюсь, последний образ был шероховат, над ним стоило еще поработать, но зрители и так были в восторге.
— Гэл! Вы просто волшебник! Невероятно! Как вы это делаете?!
— Молодец, Гэл! Впечатляет!
Я слегка поклонился восторженному ангелочку: «Всегда пожалуйста!», поклон глубже и почтительнее Хозяину: «Счастлив, что угодил!» Когда ангелок успокоился и перестал жечь меня своими ясными глазками, Буллфер сказал:
— Гэл, у меня есть для тебя одно поручение. Ты проводишь Энджи до восточной границы в Срединных землях в образе… ну, выберешь что-нибудь поприличнее. Прекрасной девы, или там… почтенного старца. Будешь выполнять все его приказы. Я не могу сейчас отлучаться из дома, но ты… Что такое?! — Он, наконец, заметил выражение моего лица. — В чем дело?!
— Простите, Хозяин, но я не могу.
— Что?! — Буллфер поднялся и навалился кулаками на стол, нависая надо мной. — Что ты сказал?!
Я проглотил комок страха, застрявший в горле, и повторил:
— Я не могу ехать с ним.
Глаза Буллфера сузились и полыхнули красным огнем, бугры мышц прокатились под рыжей шкурой. Сейчас он балансировал на грани перевоплощения в одно из самых страшных и опасных своих обличий. Я уже чувствовал, как острые когти, скребущие по дубовой крышке стола, впиваются в меня.
— Хозяин! Я не могу! Я не могу разъезжать по стране в компании ангела!
— Ах, ты… Да я тебя!..
Белая тонкая рука опустилась на когтистую лапу, готовую сжаться в кулак и садануть меня по голове.
— Не надо, Буллфер. Не сердись. Я… я понимаю. Наверное, для вас это считается унизительным.
Я почти с благодарностью посмотрел на неожиданного защитника. Еще бы! Если кто узнает, что я бегал на посылках у ангела!.. Да лучше всю жизнь в кладовке у бесов полы мыть.
Буллфер погасил красный огонь в глазах и тяжело опустился в свое кресло.
— Ладно. Пошел вон! И чтобы я тебя больше не видел.
— Хозяин! Все что угодно сделаю, только…
Наверное, нужно было бухнуться перед ним, а еще лучше перед ангелом, на колени, но проклятая гордость не позволила. Буллфер снова вскочил, грохнул кулаком по столу и проревел:
— Вон отсюда!
Опомнился я только на верхнем этаже, с дрожащими коленями и звенящей головой, в которой кружилась одна-единственная мысль: «Вот я и в отпуске!»
Конечно, я еще легко отделался. Ну, отстранили меня от служения его могуществу, зато все части тела остались на месте, и заработать кое-что удалось. А все равно обидно. Жаль бросать уютное, доходное местечко, к Хозяину привык, даже уважал его, опять-таки должность почетная, работы не много, с ребятами отношения хорошие, а что бесы хамили, так на то они и бесы, мелкая нечисть.
Я сложил свой сундучок, сел на кровать и загрустил. Но грусть моя продолжалась недолго. Дверь приоткрылась, и в образовавшуюся щель просунулась лукавая морда Айра, видимо, только что сменившегося с дежурства.
— Привет, Гэл, — сказал он и показал мне колоду уже распечатанных карт. — Пошли?
— Спасибо, Айр. Не хочется.
Демон захлопал на меня удивленными глазами и протиснулся в дверь целиком. Бедняга не обладал способностью к перевоплощению, поэтому выглядел довольно средненько: серая шерстка, близко посаженные глазки, мощные когти на лапах и вечно довольная ухмылка. Да что с него взять — невысокий разряд.
— Ты чего? — спросил он почему-то шепотом.
— Да ничего. Просто не хочется сегодня играть.
— Тогда пойдем поедим.
Я в раздражении поморщился. О чем еще может думать демон низшего ранга: азартные игры и еда. Все.
— Не хочу я есть.
Он поморгал и выдал еще один плод умственных усилий:
— Ты что, Хозяину не угодил?
Низший состав никогда не называл Буллфера по имени из чувства глубокой почтительности, только «Сам», в крайнем случае «Хозяин».
— Я больше здесь не работаю. Теперь вольный стрелок.
На морде Айра появилось выражение глубокой задумчивости, он пытался сообразить, что значит «больше не работаю», и, похоже, это ему не удавалось.
— То есть как?
— А вот так. Собрал вещи, — я пнул ногой сундучок, стоящий на полу, — и теперь пойду, куда глаза глядят. На свете полно веселых местечек, пристроюсь где-нибудь.
Кажется, я говорил это больше для себя самого, чем для собеседника. Уж лучше сидеть где-нибудь переводчиком, чем терпеть придирки Булфа и закидоны его истеричной подружки.
— Так ты, значит, теперь не с нами? — осведомился Айр, тупо глядя в пол.
— Теперь я сам по себе.
— Ну, ладно, — он задом попятился к двери. — Пойду я, пожалуй.
— Иди, — ответил я, глядя на приятеля с неожиданной злобой. Струсил! Испугался, что Хозяин может наказать его за разговоры с «политическим преступником». Да кому ты нужен! Плевать он на тебя хотел.